NesBlog
Merci Dorian ! – Le Game feel

Merci Dorian ! – Le Game feel

Flattr this

 
Ajouter un commentaire

Commentaires (73)

  1. LeSlip dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Best URL ever x)

  2. Xnqiq dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Pourquoi dire « Game Feel » alors que « Sensation de jeu » est parfaitement compris et surtout utilisé dans le milieu FR ? Et puis c’est quoi cette grimace au début de la vidéo, comme si parler français était désagréable ?
    C’est assez triste de forcer tant d’anglicismes quand il n’ont aucune raison d’être.

    Sinon, à 1:10 : « Les gars de Cactus » > Cactus est le pseudonyme d’un seul homme, Jonatan Söderström, l’équipe qu’il forme avec Dennis Wedin pour Hotline Miami se nomme Dennaton Games.

    • Nayedjel dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

      +1 pour les anglicismes à la pelle 😮

      Ceci étant, je trouve que c’est le « Merci Dorian » le plus abouti. 🙂

    • Apopo dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

      C’est vraie que gameplay et game design je veux bien (et encore que « mécanique de jeu » c’est pas horrible à dire par exemple) mais là game feel ça fait un peu too much ! (ahah)

      • Jean-Hubert dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

        Bah j’imagine qu’il faut voir ces termes plutôt comme des concepts que comme du vocabulaire courant, du coup on garde le mot dans sa langue d’origine…

        Après la chronique remplit bien sa mission, mais regarder ça me donne trop l’impression de voir un cours de management ou de marketing: je crois que si je voulais expliquer à quelqu’un en quoi je trouve que le jeu vidéo n’est au fond qu’un produit (ça n’en fait pas pour autant une chose méprisable) et non une œuvre d’art je lui montrerais ces vidéos. On a le sentiment que tout n’est affaire que de technique et de mécanismes, il faut juste poser correctement des engrenages, pas de place pour la poésie.

        Je n’avais pas cette sensation en lisant par exemple du André Bazin, même s’il y avait déjà pas mal de technique. Parfois j’ai l’impression de voir une sorte de métamorphose vers de plus en plus de froideur, de quelque-chose d’organique comme la littérature, vers l’hybride le cinéma jusqu’à la machine totale, usine, chaine de montage avec le JV.
        Mais après tout ce n’est peut-être ni bien ni mal.

        • Xnqiq dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

          Ce n’est pas tant l’anglais qui est gênant, comme dit Apopo, ‘gameplay’ et ‘game design’ sont fréquemment utilisés.
          Le problème c’est qu’au début de la vidéo, Dorian affirme que le terme ‘game feel’ « n’a pas vraiment d’équivalent en français », alors que ‘sensation(s) de jeu’ est parfaitement employé en studios français, bien plus même que cet étrange anglicisme.

          C’est dommage d’introduire des notions érronées quand on est comme ça un moyen d’apprentissage pour énormément de personnes.

          • Mazzeru dimanche - 03 / 08 / 2014

            Et c’est quoi ce francisme forcé ? Un moment donné il faut que tu arrêtes. Tu ne parles pas Anglais, bah mets-toi y et arrête ton chauvinisme.

            Comme toutes les études et les recherches au monde, elles sont rédigées en Anglais, car c’est une lange Internationale (contrairement au français). Ce n’est pas parce que tu réalise une émission en Français que tu dois obligatoirement tout traduire. A chaque émission, on entends ces réflexions imbéciles. Il est aussi idiot de se plaindre d’entendre Game Feel par Dorian que Hamburger ou Sandwich par un fast-food (oh pardon, une Restauration Rapide).

            Non seulement Dorian nous donne une traduction (qui est, comme il le dit, incomplète) mais en plus ce mot est compris de tous.

            Alors, merde à toi et merci Dorian. Continue donc comme cela !

        • Brundlemousse dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

          Pour Jean-Hubert. Je m’inscris en faux. Je ne pense pas que la technique et « l’expressivité » soient contradictoire. Et se pencher uniquement sur la technique comme je le fais n’est pas nier le caractère expressif de l’objet au final.
          Mon propos n’a jamais été de dire que seul la technique compte. Mais je pense vraiment que c’est par la technique qu’on arrive à exprimer au mieux ce que l’on veut transmettre et ce quelque soit le mode de communication que l’on choisisse.

          Se poser la question de savoir quels sont les pigments utilisé par un peintre comme Seraphine de Senlis, ca n’est pas dire que dans son oeuvre seuls les pigments compte. Tout comme analyser la césure de l’hémistiche, n’est pas réduire la poésie à sa technique.

          • Jean-Hubert dimanche - 03 / 08 / 2014

            Je comprends tout à fait ton point de vue et je le respecte, il me semble donc qu’il revient à dire que tous les moyens d’expression (par ex jv, ciné, peinture, littérature) nécessitent également la maitrise de techniques. Peut-être as-tu raison, que les choses sont justes différentes. Mais et l’ébéniste alors par exemple il rentre avec tout ça? Je crois que pour moi c’est une question de proportion.

            Je ne suis nullement spécialiste et trop ignare pour parler profondément de lui, mais j’aime Heidegger et il me semble que je le comprends quand il s’attriste de la « frénésie sinistre de la technique déchaînée, et l’organisation sans racine de l’homme normalisé ».

            J’ai le sentiment que les moyens d’expression sont le miroir des périodes où ils ont éclos et que s’il est relativement facile de « prouver » objectivement que Fret Ferroviaire Simulator est un jeu de merde, c’est quasiment voire tout à fait impossible de « prouver » que Beigbeder fait des livres de merde. Et il me semble que cette différence est signifiante et qu’elle s’explique par la prépondérance des engrenages, la proportion bien plus grande de technique présente dans le jeu.

            Encore une fois tout ça ce n’est qu’un feeling tout personnel, disons même des doutes, car une autre partie de moi aimerait en effet voir l’émergence du JV comme autrefois celle du cinéma, qu’il ne faudrait donc pas cantonner à un simple divertissement pourquoi pas sympathique mais somme toute assez superficiel.

          • Jean-Hubert mardi - 05 / 08 / 2014

            Oui, tu as peut-être tout à fait raison, ce que tu veux dire donc si je comprends bien, c’est que tous les moyens d’expression (JV, littérature, ciné etc) nécessitent également le déploiement, l’utilisation d’une technique. Mais et l’ébéniste alors c’est pareil aussi? Je ne vois pas forcément la technique comme un frein, mais j’ai l’impression que le problème pour moi vient de la part que celle-ci occupe dans ce qui constitue l’ « objet » créé (qui serait donc bien plus grande dans un JV que dans un film que dans un livre).

            Je ne suis pas un spécialiste du domaine et suis trop ignare pour parler profondément de sa pensée, mais j’ai l’impression de comprendre Heidegger quand il déplore la « frénésie sinistre de la technique déchaînée, et l’organisation sans racine de l’homme normalisé « . Et si on peut dire sereinement que Fret Ferroviaire Simulator est une merde et ce de manière objective, il me sera impossible de « prouver » que Beigbeder écrit des livres de merde; il me semble que cette différence est signifiante et est liée justement à la prépondérance des engrenages, de la technique dans ce qui constitue un jeu.

            Je m’exprime assez mal et tout ça n’est au fond qu’une impression donc assez fouillis, une part de moi aimerait sincèrement voir dans le JV une nouveauté à l’égal du cinéma qu’il serait imbécile de regarder de haut, et une autre partie se demande si ça n’a pas été l’invention parfaite pour un monde consumériste, productiviste et ne cherchant que le divertissement et la somnolence du public… On verra bien…

      • Weizu lundi - 08 / 09 / 2014 Répondre

        Que veux-tu…! C’est les termes utilisés par la profession et les journalistes!!

    • Apopo dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

      Visiblement Mazzeru n’a pas compris le propos.

      On parle ici de l’abus de mot anglais pour décrire des concepts qui peuvent très bien être décrit en français, c’est un phénomène d’autant plus important dans les milieu de l’information et technologies.
      Lorsque l’anglais est plus précis, direct et naturel il est pertinent de l’utiliser, comme dans fast food (Sandwich est un nom propre au fait) ou gameplay, ou encore Game Over, mais très souvent il est utilisé à tord, par des gens qui souvent ne parlent pas forcément anglais couramment et pour qui du coup ça a « du style ». C’est ridicule de dire par contre level à la place de niveau, tout comme il est ridicule d’utiliser marketing à la place de mercatique(market venant lui même du français par ex) ou d’autre truc du genre  » j’ai win la game ».

      Il est important de militer pour l’enrichissement et la renouvellement de notre langue, mais pas en empruntant à outrance des mot à l’anglais. Cependant je te rejoins sur un point, si on apprenait mieux l’anglais en France, on pourrait parler correctement anglais quand il le faut sans être obliger de mélanger les deux langues pour se croire améwicain.

      Je tiendrai aussi à rajouter que contrairement à ce que tu affirmes oui, le français est une langue internationale diplomatique, mais évidemment avec des attitudes comme la tienne elle risque de ne plus le rester longtemps.

      PS : on a bien compris que tu étais bilingue et que tout ces connards de chauvin qui veulent parler français sont des péquenots, mais perso j’ai un diplôme d’une université anglaise et je travail à l’international et c’est bien pour ça que je tiens à ma langue, le français.

    • Brundlemousse dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

      Alors pour la grimace il y a méprise. Le but n’est pas de dire que le français est désagréable. Quand je dis « sensation de jeu » c’est que je traduis moi-même, sans savoir qu’il est effectivement employé dans le milieu français. Et de fait je n’étais pas sur de mon coup. La grimace cherche plus à exprimer le doute quand à ma traduction maison, que de porter un jugement sur la langue française.

      Dans les faits, je ne suis pas un insider. Je fais avec ce que j’ai: des sources. Or je n’ai rien trouvé qui traite de la sensation de jeu en français. J’ai vu passer jouabilité, maniabilité mais ces deux notions ne recouvrent pas complètement celle de game feel.

      Je n’ai pas forcé l’anglicisme. J’ai juste utilisé le concept sous le terme avec lequel je l’ai découvert. Et c’est une habitude que de conserver les termes en langue original quand je n’ai trouvé aucune traduction officiel du terme.

      Sur Embodiment (tu ne me reproches pas cet anglicisme, alors que là pour le coup il est forcé) je l’ai préféré à sa traduction: Encorporation pour des soucis de clarté.

      Pour cactus je me suis planté effectivement. Et désolé pour l’anglicisme, pour le coup c’est par ignorance que j’ai quasi uniquement utilisé le terme anglais.

      • sdf dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

        L’équivalent c’est pas tout simplement la sensation d’immersion ?

        • Brath-z dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

          Attention à la notion d’immersion et à son usage dans le jeu vidéo. Un drop dans la mare a fait une très bonne émission dessus : https://www.youtube.com/watch?v=Xffj3osIRx0

          • Serenus lundi - 04 / 08 / 2014

            Affordance, on pourrait dire empathie.

            Je n’ai rien contre les anglicismes, chacun choisi de les utiliser ou de les remplacer par un terme français, mais faire une grimace comme la fait Dorian pour dire genre le Français c’est nul, là je ne suis pas d’accord.

            C’est comme la gue-guerre pcistes/consoleux il y a toujours un pour dire que l’autre c’est de la merde, c’est un comportement stupide et puérile.

      • Xnqiq lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

        Brundle -> désolé que ce commentaire ai déclenché autant de mouvement –pas toujours empli de politesse et d’amitié–, je ne voulais qu’apporter un simple retour…

        La grimace m’a perturbé car c’est personellement un terme que j’entends très fréquemment (Étant en Game Design). Du fait de l’habitude, j’ai déduis un peu trop rapidement que c’était forcé plutôt qu’une simple hésitation. Désolé pour ça, du coup.

        Pour ’embodiment’ j’avoue que j’avais du mal à trouver un mot qui correspond parfaitement en français, dans ces cas là j’ai moi-même tendance à ‘forcer’ (j’aurai probablement mieux fait de pas utiliser ce mot) l’anglicisme. Cela dit, c’est vrai qu’il aurait peut être été bon d’intégrer au moins une hésitation de traduction ici aussi : tu apprends des choses à un public très large, autant les encourager à utiliser leur langue. (je suis sûr qu’il y a des gens qui se souviennent du ‘puissancier’ :P)

        (pour un autre com quelque part dans cet amalgame : affordance est un mot qui existe en français, ce n’est pas un anglicisme)

        • Serenus lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

          Affordance c’est français, j’ai fini par le mettre dans les anglicismes, mea culpa, c’est cool.

          • sdf lundi - 04 / 08 / 2014

            Oui enfin c’est bien un anglicisme (d’ailleurs affordable, afforder n’existent pas en français), mais c’est un anglicisme établi chez les ergonomes et psychologues en France.

        • Apopo mardi - 05 / 08 / 2014 Répondre

          oui Brundle, j’ai eu des échos comme quoi les gens aurait fait du « bashing » (ahah sortez de ma tête les anglois) sur cette dernière chronique , alors que moi ,comme Xnqiq je pense, je voulais simplement soulever quelque chose qui me tiens à coeur et que je pense important, je ne néglige aucunement la qualité de ta prestation et des informations apporté, de plus tu réponds humblement aux critiques ce qui est très positif je trouve. Bonne continuation !

          • Poulpax mardi - 05 / 08 / 2014

            Une bonne vieille personnification avant qu’on pense devoir réinventer des termes

  3. popol dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Cher Monsieur Dorian,
    Votre domaine d’étude étant le jeu vidéo, je me dois de vous informer que le « feel » de votre vidéo pourrait être meilleur : le vignettage (bords noir sur les cotés de la vidéo) n’a rien à faire là et est beaucoup trop marqué (Karim Debbache vous expliquera certainement très bien à quoi ça sert). De plus montrer des extrais de jeu où la moitié gauche ou droite de l’image est coupées (Super Meat Boy et d’autres jeux dans la vidéo par exemple) rend ces images déconcertantes. L’ensemble de ces « erreurs » m’ont empêché de me concentrer sur vos propos qui sont, ma foi, très intéressant; ainsi que de rater l’explication d’un terme utilisé dans le reste de la vidéo (j’ai donc eu du mal à comprendre le reste de la vidéo).

    Si ces manipulations sont là pour illustrer l’inverse de votre propos, ou pour induire un second visionnage de votre travail, veuillez ne pas tenir compte de ce commentaire.

    Dans l’attente d’aucune réponse, je vous présente, Monsieur Dorian, mes salutations distinguées.

    Monsieur Popol
    Claustrophobe borgne des deux yeux dans un tunnel le temps de la vidéo.

  4. Jambenbois dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Best epidose. (attention j’ai utilisé de l’anglais xnqiq)

    C’etait quelque chose que je n’avais jamais réfléchi, mais c’est très vrai. J’adore l’URL (attention j’ai utilisé de l’anglais xnqiq) pour tester mes capacités.

    Je suis totalement average (attention j’ai utilisé de l’anglais xnqiq) 240ms.

    Merci Dorian est au sommet pour moi. Alors trouve toi des ailes et va encore plus haut.

    • Xnqiq dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

      ahlala on rigole bien lol

  5. cendrieR dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Du Vlambeer (vous auriez pu parler de Nuclear Throne, c’est plus d’actualité), des croquettes, une nouvelle excuse quand je perds à un jeu vidéo, et une incrustation de Dorian en peau de mammouth sur du Hasselhof en finish, moi je dis Merci Dorian !

    (Par contre je sais pas si c’est juste chez moi, mais le « bonjour » de début de vidéo commence un peu faiblardement.)

  6. Muken dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Merci Dorian, très bonne vidéo.

  7. ZaZ333 dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Coucou, une petite remarque sur les Merci Dorian sur un point qui me turlupine 🙂
    Le choix du propos étant beaucoup plus « dense » que les 3615 Usul, tes vidéos mériterait peut être une meilleur structuration. C’est cool d’avoir fait des points sur cette vidéo mais j’ai quand même l’impression que le propos reste libre tendance chaotique et que du coup ben à la fin j’ai l’impression d’avoir appris des petits trucs sans que tout fasse sens. Peut être une petite conclusion ou une forme un peu plus « scolaire » serait -peut être- la bienvenu 🙂
    Mais sinon merci pour le contenu toujours très fouillé de tes vidéos !

    • Fro-Mage dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

      Oui !
      Ou des schémas/listes, un peu comme le fait Usul dans Ses Chers Contemporains. Ça permet de bien suivre l’argumentation, en sachant pour chaque phrase si est au même niveau que celle qui la précède, ou si elle est sous-argument de cette dernière.
      On a eu une timide tentative autour de 5min dans cette vidéo, mais malheureusement pas assez mis en valeur (il faut dire que le flou gênant la lecture n’aide pas vraiment).

  8. Control-Baloo dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Quelqu’un connaît-il le nom des jeux suivant diffusés dans l’épisode :
    – le jeu de combat de base-ball;
    – celui de football où les joueurs se tirent de dessus avec des canons tout droit sortis de Portal au niveau du design.

    • e483 lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

      Le jeu de base-ball: no se! (je crois qu’il le dit ou il cite les mecs qui l’ont créé)
      Le jeu foot supramégafun, greenlighté et futur gratuit pour jouer (viva el frances!): http://www.supraball.net/

      Bravo Dorian, joli costume d’homme du paléolithique (oui, j’aime être exact! Le français est une si belle langue. Elle peut être si précise, lorsqu’elle est manipulée par une bouche qui ne la dénigre pas. Je ne vise personne! Le sens de la grimace m’a paru intelligible. Le langage du corps, la gestuelle des mains, le positionnement dans l’espace et le temps sont des constituantes importantes de la communication. Elles varient généralement selon les cultures et selon la géolocalisation ethnique, bien que….. :P)

  9. bussiere dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Bon episode, quel est le jeu montré vers la fin le melange de shoot et de foot ?

    Merci
    Bussiere

    • e483 lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

      http://www.supraball.net/

      J’en profite pour poser la question, que tout le monde se pose (un oubli de mon post précédent): L’UrL, wtf? Ou tout simplement en frankais (le patois -ici l’occitan- ça compte? Attention une traduction littérale n’est quasi jamais presque toujours la meilleure solution): mais pourquoi fan de chichourle? J’espère que ce n’est pas dû à ton déguisement! Il te va très bien!

      Allez la bise les gens!

      • e483 lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

        Fan de chichourle, mais pourquoi donc cet UrL?! Bon… J’arrête… Un beco para todos!

  10. Konoker dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    212 millisecondes en 8 clique*…

    Maintenant que j’ai réussi à être au dessus de la moyenne je ne toucherai plus jamais à ce test idiot 🙂

    Sinon chouette chronique, bien racontée, sur un sujet facilement chi###

    * No english garbage there

  11. JeanRaniel dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Un épisode riche en information, qui flirte avec les sciences cognitives. Petit Gros est devenu grand! Super épisode. Bravo!

  12. Nathaniaël dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Bonjour Dorian,

    Cela t’intéresserait-il de faire une émission sur le concept de « micro plaisir » qu’on constate dans beaucoup de MMORPG (dont le fameux WOW qui l’use à tout va…)

    C’est un sujet qui m’intéresse particulièrement et je suis sur que tu pourrais nous en apprendre plein là dessus (et de manière ludique qui plus est)

    Merci d’avance, très bonne émission en tout cas 🙂

  13. Shloub dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Bonjour,

    C’est sympa de mettre des crédits (notamment musicaux) à la fin, mais il ne me semble pas y avoir vu « Deep Purple – Burn ». Est-ce un oubli ? Mon oreille est-elle défaillante ? Y a-t-il une raison plus profonde ? La mafia Nesblog est-elle liée au complot maçonnique ?

    • Brundlemousse dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

      Ian Gillian est mon père. Je me suis promis, enfant, de ne jamais, ô grand jamais, le citer dans mes crédits.

      • 6coups6mouches dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

        Raté, c’est David Coverdale au chant (et Glenn Hughes aux choeurs) soit le Deep Purple Mark III. Des bisous.

      • Shloub lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

        Seems legit.

    • Yannoo mercredi - 06 / 08 / 2014 Répondre

      Merci Shloub ! Je pensais être le seul « vieux » dans le coin. ^^

  14. Brundlemousse dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Tant que je suis ici à faire des errata sur les anglicisme.

    Il y a une erreur factuelle qui m’a échappée dans la vidéo.

    Quand je parle de réactivité: Certes de le temps de réaction moyen d’un humain est autour des 240ms. Cependant ce temps comprend aussi le temps que prend le cerveau pour envoyer des instructions jusqu’au muscles.
    Donc pour qu’un jeu soit réactif, il ne faut pas qu’il réponde au minimum dans les 240ms. Mais dans les 110ms.

    • e483 lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

      « Certes *de le* temps de réaction moyen… »
      mmm moui tout à fait. 🙂 (apapu résister)

    • Jambenbois lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

      T’as pas a faire d’errata. Tu dis ce que tu veux et comme tu veux. Si tu commence a réfléchir à faire comme ci ou comme ça parce qu’un tel a pas aimé, au final ta chronique sera moins naturelle car tu te forcera a certain principe qui ne te ressemble pas. De toute façon tu pourra jamais plaire à tout le monde.

      Par contre, si tu dis un gros bullshit, ok je veux bien qu’on te foute sur la tronche; mais là c’est vraiment pas le cas.

    • Zegema lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

      Est-ce que la persistance rétinienne rentre en ligne en ligne de compte dans tout ça?

  15. Aion dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Bonjour/Bonsoir

    Super épisode !

    Je voulais connaître la musique à partir de 1:40m.

    Merci par avance.

    • Yltg lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

      Burn de Deep Purple, de l’album Machine Head il me semble 😉

    • Shloub lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

      Deep Purple – Burn ?

  16. Gwenroc dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Pourquoi ne pas parler de feeling tout betement plutot que d’aller chercher un anglissime un peu « lourd » pour le coup? 😮

  17. Matt_Rosebud dimanche - 03 / 08 / 2014 Répondre

    Ce débat sur l’anglicismeme fait penser à ce que Usul disait par rapport à la « nivellation supérieure », je ne pense pas que le chauvinisme ait un intérêt quand on parle de techniques, que ce soit en musique, en informatique ou en jeux vidéo, car c’est de technique qu’il est question dans cette chronique il me semble.

    En dehors de ça, je trouve que cette émission est de plus en plus pertinente, pourtant, une question me trotte en tête depuis un moment: Serait il possible, quitte à ce que les émissions soient plus espacées, de faire un format plus long? Pour rentrer encore plus loin dans les sujets, ou est-ce une volonté (ou une commande) de jvc que ce soit de ce format?

    Merci Dorian !

    • Brundlemousse lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

      Il ne s’agit ni de volonté, ni de commande.
      C’est lié aux contraintes de production en fait. Travailler sur l’écriture à deux sur une semaine, ou seul sur deux semaines. En terme de quantité de travail ca revient un peu au même. Surtout que dans notre duo usul disposait de qualités que je n’ai pas forcément (et l’inverse doit surement être vraie).

      Mais dans les faits sur deux semaines de production: j’en laisse une pour: définir un thème, rechercher les sources que je peux trouver sur le sujet, les lire et les synthétiser et écrire.
      Usul était capable de faire du montage très efficacement et très rapidement. Ce n’est pas mon cas, j’ai besoin de plusieurs jours pour monter un épisode. Et ca fini souvent sur une journée éprouvante où il faut finir impérativement.
      Donc le rythme d’une vidéo toutes les deux semaines, me contraint (vu mon rythme de travail) à une certaine superficialité (mais, et je l’ai déjà dit sur le Nesblog. Je ne crois pas que superficialité et sérieux soient contradictoires).

      Si j’avais plus de temps ce serait définitivement plus long, mais ce ne serait aussi définitivement plus des Merci Dorian! En tout cas dans le format.

      • joe lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

        Merci pour les précisions sur le travail que représente la fabrication d’un épisode.
        Comme la personne à laquelle tu réponds, je préfèrerais des vidéos plus longues avec des sujets plus approfondis (en même temps rien ne m’empêche d’aller fouiller moi même dans les sources que tu cites…).

        Bref, merci pour votre boulot sur cette excellente (comme souvent) émission, avec l’espoir de voir un jour de nouveaux formats? 😉

  18. Alex lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

    Hello (anglicisme)

    Original de passer Parisien/Peirani comme fond sonore dans une vidéo de JV !

    Mais pourquoi y-a-t-il marqué « Cadeau d’Anniversaire » au générique de fin ?? 😉

  19. isawa greg lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

    Un épisode très sympa et des infos intéressantes dans les réponses de Dorian aux questions.

    Bonne continuation !

  20. flow002 lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

    Sa devient ridicule les mots anglais, on dirait la pub mcdo du moment : i have gratter et i have gagner un casque. Comment on a trop de la luck !

    Navrant

    • Oannes777 jeudi - 07 / 08 / 2014 Répondre

      Et commencer par « sa devient » pour défendre le français, ce n’est pas navrant peut-être ?

      • flow002 vendredi - 08 / 08 / 2014 Répondre

        Dannes le mec qui commente les commentaires. Regarde d’abord la video nan ?

  21. flow002 lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

    Au passage ça fait vraiment sale à la caméra, ya pas besoin d’être beau pour bien présenter…

    • xlan-le-10e lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

      ni intelligent pour bien commenter… comme quoi!

      • Serenus lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

        Il n’a pas si tord, la coupe de cheveux, la barbe et les lèvres gercées donnent cette impression de négliger qui n’est pas très agréable. Ceci dit le contenu lui n’est pas négligé c’est le principal, mais cela reste de la vidéo et donc juger de l’aspect esthétique reste pertinent.

    • flow002 vendredi - 08 / 08 / 2014 Répondre

      et toc
      Nan mais perso je regarde pas ce genre de details en général mais la ça ma interpelé, et apres le reste de la video en fixant les cheveux gras etc bah sa te gache la video aussi bonne soit elle…

  22. 19h47 lundi - 04 / 08 / 2014 Répondre

    Le t-shirt bien old-school de chez La Fraise est priceless.

  23. ZazaLaHyene mardi - 05 / 08 / 2014 Répondre

    Agréablement surpris par le déhanché de Dorian!

  24. Clyde_Lelou mardi - 05 / 08 / 2014 Répondre

    C’est marrant, tout le monde gueule sur les anglicismes inutiles (à raison ! Je n’en peux plus des « Anyway » de Mister MV toutes les vingts secondes alors que le mot « Bref » existe et est bien plus court) alors que personne ne remarque cette belle faute de français faite par deux fois avec « qui cherche à définir qu’est-ce qui fait qu’un jeu est agréable à jouer ou non », et « la question est alors de savoir qu’est-ce qui fait que cette boucle d’interactivité est agréable ou non »… Pourtant, personne ne dira « c’est qu’est-ce que la maîtresse a dit » mais bien « c’est ce que la maîtresse a dit » (et que personne ne me dise qu’il s’agit de deux questions, la phrase n’est clairement pas prononcée à l’interrogative). Cela dit, rassure toi Dorian, j’entends cette faute tous les jours, que ce soit à la radio (dans des émissions pourtant très sérieuses) ou à la télé !
    Bon, je passerai sur le très beau « votre temps de réaction à vous », pléonasme archi courant lui aussi.

    Au fait, excellent épisode une fois de plus 😉 (oui parce que je râle, je râle, mais à côté de ça, j’adore ton émission !)

    • xlan jeudi - 07 / 08 / 2014 Répondre

      attention, sans changer la phrase je vais la rendre correcte:

      qui cherche a définir: qu est ce qui fait qu’un jeu est intéressant à jouer?

      les deux points sont une marque de ponctuation parfaitement correcte, et pas d intonation de voix particulière, sauf une courte pause.

      concernant la deuxième faute relevée, il faudrait savoir s il n’a pas voulu faire marquer une insistance, le pléonasme est involontaire.

  25. FabulousFab mercredi - 06 / 08 / 2014 Répondre

    Une vidéo avec une musique de François de Roubaix (BO de « La Scoumoune »), moi je dis : BRAVO !

  26. David jeudi - 07 / 08 / 2014 Répondre

    Merci Dorian!

  27. zak vendredi - 15 / 08 / 2014 Répondre

    Piou XD
    Back to the trees! C’est velu 😉
    Il y a aussi Taraf de Haïldouk je crois, je plussoie également pour la définition de l’affordance. lvl+1 (HB:14ms)
    En espèrent ne pas trop avoir heurté vôtres francophilie :b

  28. Alastor LM vendredi - 15 / 08 / 2014 Répondre

    très intéressant… donc merci Dorian 😉

  29. KArlonstre mardi - 19 / 08 / 2014 Répondre

    C’est bien que tu arrives a caler god hand dans tout çà, un jeu vraiment fun, bourrin certes mais fun, malgrés tout méconnu. Perso niveau game feel le top pour moi depuis quelques années c’est suda51, quasiment toutes ses productions sont terrible en matière de game feel, que shadow of the damned que j’ai pas accroché. a+

  30. Chris lundi - 25 / 08 / 2014 Répondre

    Le game feel…pffff. N importe quoi. En fait on appellait ça à l époque le gameplay. Le truc c est qu’ aujourd hui le mot gameplay qu’ on utilisait à la grande époque des mag papier est aujourd hui détourné.

    Gameplay aujourd hui ça veut dire le plus souvent « phase de jeu in game » chez les videastes qui nous soule avec des conneries d anglicismes du genre « let s play » ou pire Video Détente.

    Même les sites generalistes s y sont mis en intitulant leurs videos « phase de gameplay ». Ce ne veut pour moi strictement rien dire.

  31. Watatataa mercredi - 27 / 08 / 2014 Répondre

    Alors Dorian comme ça on joue dans un groupe ?
    Y’a une certaine ressemblance !

    Miss Fortune – Chasing Dreams
    https://www.youtube.com/watch?v=rkHLeKa1V8c

  32. Christhemad dimanche - 22 / 11 / 2015 Répondre

    La bossa nova japonaise, c’est Izumi Kimoto (ou dans l’autre sens en japonais) et le titre c’est « Someone Somewhere ».

Ajouter un commentaire

*

(option accessible aux utilisateurs enregistrés)